| Author |
Message |
jbmail Just Starting
Joined: 31 Oct 2007 Posts: 2
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 5:26 am Post subject: Introducing yourself to family in Ukraine |
|
|
Do you use Pri-Vet Natasha
or does the girls name change sounds
What about Parents |
|
| Back to top |
|
 |
jo-jo-7 Just Starting
Joined: 16 Mar 2010 Posts: 6
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 5:38 am Post subject: Re: Introducing yourself to family in Ukraine |
|
|
| jbmail wrote: | Do you use Pri-Vet Natasha
or does the girls name change sounds
What about Parents |
You really shouldn't use "privet" to people you have not met, it is not formal for strangers to say "hi" to people you don't know. This was told to me by my Russian friend. You should say "Zdrastvuitye!" This means "how are you or hello" in Russian. This is more formal when first meeting a family. The same to the parents. Natasha is fine.
Is this Natasha someone you have already met? If so, then "privet" is okay to say to her.
Last edited by jo-jo-7 on Sat Jan 19, 2008 5:41 am; edited 1 time in total |
|
| Back to top |
|
 |
jbmail Just Starting
Joined: 31 Oct 2007 Posts: 2
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 5:40 am Post subject: |
|
|
| I met Natasha, but not her parents and they will be together when i enter the restaurant. What is the pronounciation on that word? |
|
| Back to top |
|
 |
jo-jo-7 Just Starting
Joined: 16 Mar 2010 Posts: 6
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 5:48 am Post subject: |
|
|
| jbmail wrote: | | I met Natasha, but not her parents and they will be together when i enter the restaurant. What is the pronounciation on that word? |
Okay, I will try to do my best in English so that you can say it. It is
z---drawst----voo----tee---yay (yay, like hey)
That is the best I can do to sound it out. Remember to try and roll your tongue while making the "rrrr" sound. When you roll your tongue it will be from the front. Touch and roll your tongue to the middle of the front of your teeth. Don't roll the rrrr sound from the back of your throat. z---drrrrrawst |
|
| Back to top |
|
 |
nikir Frequent Guest
Joined: 17 Mar 2010 Posts: 54
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 7:35 am Post subject: |
|
|
OK jojo my curiosity has got the better of me.
Why yay like hey? Also why all the emphasis of rolling r's so excessively?
I'm not absolutely sure that this girl is the best teacher for you after reading your last couple of posts in this vein. Can you retrieve those books that were "all wrong" from the garbage bin and give them another try? |
|
| Back to top |
|
 |
jo-jo-7 Just Starting
Joined: 16 Mar 2010 Posts: 6
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 8:10 am Post subject: |
|
|
| nikir wrote: | OK jojo my curiosity has got the better of me.
Why yay like hey? Also why all the emphasis of rolling r's so excessively?
I'm not absolutely sure that this girl is the best teacher for you after reading your last couple of posts in this vein. Can you retrieve those books that were "all wrong" from the garbage bin and give them another try? |
The yay is ye somewhat the same sound at the end of Zdrastvuitye.The russian "p" is the rolled r sound in English. I was trying to put it in the best way for this guy to pronounce it in russian, written in english. There is no excessiveness. My friend is from Russia. She is well educated and she is a great teacher. |
|
| Back to top |
|
 |
nikir Frequent Guest
Joined: 17 Mar 2010 Posts: 54
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 8:40 am Post subject: |
|
|
Simply zdrastvuiti will suffice. Or even zdrasti.
You spend far too much time thinking about rolls in the hay. It's getting the better of you. |
|
| Back to top |
|
 |
MrSpice Lounge Wizard
Joined: 14 Jul 2003 Posts: 3431
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 10:22 am Post subject: |
|
|
| jbmail wrote: | | I met Natasha, but not her parents and they will be together when i enter the restaurant. What is the pronounciation on that word? |
If it's evening, you can also say "Good Evening" or "Dobryj Vecher"
or "Good Day" if it's day time, or "Dobryj Den" |
|
| Back to top |
|
 |
Paul-Holmes Lounge Wizard
Joined: 12 Apr 2005 Posts: 1073
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 12:09 pm Post subject: |
|
|
| If you want to be more formal, you can say goosepeedin "last name of the man" and goosepasha last of the lady. |
|
| Back to top |
|
 |
vox16 Just Starting
Joined: 14 Apr 2010 Posts: 5
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 12:19 pm Post subject: |
|
|
| Paul Holmes wrote: | | If you want to be more formal, you can say goosepeedin "last name of the man" and goosepasha last of the lady. |
гууспейша этпц |
|
| Back to top |
|
 |
nikir Frequent Guest
Joined: 17 Mar 2010 Posts: 54
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 2:09 pm Post subject: |
|
|
| Paul Holmes wrote: | | If you want to be more formal, you can say goosepeedin "last name of the man" and goosepasha last of the lady. |
The guy is meeting his girl and her parents. Not a flock of geese.  |
|
| Back to top |
|
 |
jo-jo-7 Just Starting
Joined: 16 Mar 2010 Posts: 6
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 5:10 pm Post subject: |
|
|
You guys (Nikir, Paul, Spicey) he needs the sounds. Can you sound it out for him in English. That's what he wants. It doesn't matter what the words are in Russian. He cannot pronounce it. Just write it in English so that he can say it. He is not going to learn the cyrillic alphabet over night. He needs to say hello in Russian. That is all. You can't put a word down and not sound it out for him. Don't confuse him. Geeze.
He cannot say Dobryj Vecher. Doo-----bree-----vee----cheer.
Nikir, I don't think about rolling in the hay. Besides that gets in your ***!. Who wants to pick out hay all day....  |
|
| Back to top |
|
 |
vox16 Just Starting
Joined: 14 Apr 2010 Posts: 5
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 7:10 pm Post subject: |
|
|
| jo jo 7 wrote: | | You guys (Nikir, Paul, Spicey) he needs the sounds. Can you sound it out for him in English. That's what he wants. It doesn't matter what the words are in Russian. He cannot pronounce it. Just write it in English so that he can say it. |
It can be hard because Engish pronounciation treat almost each letter as a diphtong that is non-existent in Russian, and have no marks to distinguish palatalized consonants. And that of them that look like English counterparts ( d t n sh ch ) just look like.
| Quote: |
He is not going to learn the cyrillic alphabet over night. He needs to say hello in Russian. That is all. You can't put a word down and not sound it out for him. Don't confuse him. Geeze.
He cannot say Dobryj Vecher. Doo-----bree-----vee----cheer.
|
дубривичир? totally wrong. -ый ending ? impossible in English.
duh-br[ы]i veh-chir /with_second_i_like_in_shit_not_like_in_bird_nien_huh first_sylable_stressed v_palatalized_ie_soft/
So better is to spend 20 minutes on one of { IPA | Russian ALphabet | ... } articles on some respectable source or... do not give a damn and say anything resembling required sound sequence, just paying attetion so that consonants are where they are supposed to be and let the vowels be. |
|
| Back to top |
|
 |
Snegurochka Frequent Guest
Joined: 04 Jan 2008 Posts: 21 Location: USA
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 8:17 pm Post subject: |
|
|
Just say Hello! Everybody knows this word.
Or say to your friend :" Privet, meelaya Natasha!"
And to her parents:
Dobryj denj. Good day
Dobryj vecheer Good evening
Zdrastvujtye Hello
Kak deela? How are you?
Menya zavut jbmail My name is jbmail... |
|
| Back to top |
|
 |
vox16 Just Starting
Joined: 14 Apr 2010 Posts: 5
|
Posted: Sat Jan 19, 2008 10:21 pm Post subject: |
|
|
| Snegurochka wrote: | Just say Hello! Everybody knows this word.
Or say to your friend :" Privet, meelaya Natasha!"
And to her parents:
Dobryj denj. Good day
Dobryj vecheer Good evening
Zdrastvujtye Hello
|
How -yj and -nj are pronounced? Not like in judge I hope?
And I believe it should be...
Kag deela? |
|
| Back to top |
|
 |
|