The most popular online travel guide to Russia, since 2001.
 

Way to Russia Community and Forum


If you have a question or want to help someone, please, go to
Way to Russia Forum on our Facebook page.
 
We also invite you to join our Facebook community, where you can meet other travelers and read interesting news on topics ranging from visa regulations to culture and music.
 

 

We are currently moving the old forum to Facebook, so what you see below functions as an archive.

If you have a question, please, post it on
Way to Russia Facebook Discussions Page


 

 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   ChatChat   Log inLog in 

TRANSLATION?

 
Post new topic   Reply to topic    Way to Russia Talk Lounge Forum Index -> Practise Your Russian
Author Message
captain_crane
Just Starting


Joined: 31 Mar 2007
Posts: 1

PostPosted: Sat Mar 31, 2007 4:11 am    Post subject: TRANSLATION? Reply with quote

ok, heres the text:

Про ничего надгробную впечатляющих до, крыша ошибок на шеф, вот вы редактор программного. Их долгий вероломно применимы или.

if anyone could give me a tranlsation for this, that would be MUCH appreciated. thank so much.
Back to top
RusskiCanadian23
Lounge Wizard


Joined: 27 Mar 2007
Posts: 1104
Location: Vancouver, British Columbia, Canada/Ванкувер, Британская Колумбия, Канада

PostPosted: Sat Mar 31, 2007 9:32 am    Post subject: Re: TRANSLATION? Reply with quote

[quote="captain_crane"]ok, heres the text:
Про ничего надгробную впечатляющих до, крыша ошибок на шеф, вот вы редактор программного. Их долгий вероломно применимы или.
[quote]

This says and I quote:"About nothing gravestone exciting up to, roof of mistakes on the boss, here are you editor of programming. Their long cowardly/ dishonestly (both words fit) useful or."
lol what the hell does that mean?!
Back to top
MrSpice
Lounge Wizard


Joined: 14 Jul 2003
Posts: 3431

PostPosted: Sat Mar 31, 2007 8:52 pm    Post subject: Re: TRANSLATION? Reply with quote

captain_crane wrote:
ok, heres the text:

Про ничего надгробную впечатляющих до, крыша ошибок на шеф, вот вы редактор программного. Их долгий вероломно применимы или.

if anyone could give me a tranlsation for this, that would be MUCH appreciated. thank so much.


Where did you get this text? It's like a random collection/sequence of words. It makes very little sense (Russian is my native language).

It looks like someone used one of the online dictionaries to translate so that words are out of order...
Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Way to Russia Talk Lounge Forum Index -> Practise Your Russian All times are GMT + 3 Hours
Page 1 of 1