The most popular online travel guide to Russia, since 2001.
 

Way to Russia Community and Forum


If you have a question or want to help someone, please, go to
Way to Russia Forum on our Facebook page.
 
We also invite you to join our Facebook community, where you can meet other travelers and read interesting news on topics ranging from visa regulations to culture and music.
 

 

We are currently moving the old forum to Facebook, so what you see below functions as an archive.

If you have a question, please, post it on
Way to Russia Facebook Discussions Page


 

 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   ChatChat   Log inLog in 

Introducing yourself to family in Ukraine
Goto page 1, 2, 3  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Way to Russia Talk Lounge Forum Index -> Talk Lounge
Author Message
jbmail
Just Starting


Joined: 31 Oct 2007
Posts: 2

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 5:26 am    Post subject: Introducing yourself to family in Ukraine Reply with quote

Do you use Pri-Vet Natasha

or does the girls name change sounds

What about Parents
Back to top
jo-jo-7
Just Starting


Joined: 16 Mar 2010
Posts: 6

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 5:38 am    Post subject: Re: Introducing yourself to family in Ukraine Reply with quote

jbmail wrote:
Do you use Pri-Vet Natasha

or does the girls name change sounds

What about Parents


You really shouldn't use "privet" to people you have not met, it is not formal for strangers to say "hi" to people you don't know. This was told to me by my Russian friend. You should say "Zdrastvuitye!" This means "how are you or hello" in Russian. This is more formal when first meeting a family. The same to the parents. Natasha is fine.

Is this Natasha someone you have already met? If so, then "privet" is okay to say to her.


Last edited by jo-jo-7 on Sat Jan 19, 2008 5:41 am; edited 1 time in total
Back to top
jbmail
Just Starting


Joined: 31 Oct 2007
Posts: 2

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 5:40 am    Post subject: Reply with quote

I met Natasha, but not her parents and they will be together when i enter the restaurant. What is the pronounciation on that word?
Back to top
jo-jo-7
Just Starting


Joined: 16 Mar 2010
Posts: 6

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 5:48 am    Post subject: Reply with quote

jbmail wrote:
I met Natasha, but not her parents and they will be together when i enter the restaurant. What is the pronounciation on that word?


Okay, I will try to do my best in English so that you can say it. It is

z---drawst----voo----tee---yay (yay, like hey)

That is the best I can do to sound it out. Remember to try and roll your tongue while making the "rrrr" sound. When you roll your tongue it will be from the front. Touch and roll your tongue to the middle of the front of your teeth. Don't roll the rrrr sound from the back of your throat. z---drrrrrawst
Back to top
nikir
Frequent Guest


Joined: 17 Mar 2010
Posts: 54

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 7:35 am    Post subject: Reply with quote

OK jojo my curiosity has got the better of me.

Why yay like hey? Also why all the emphasis of rolling r's so excessively?

I'm not absolutely sure that this girl is the best teacher for you after reading your last couple of posts in this vein. Can you retrieve those books that were "all wrong" from the garbage bin and give them another try?
Back to top
jo-jo-7
Just Starting


Joined: 16 Mar 2010
Posts: 6

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 8:10 am    Post subject: Reply with quote

nikir wrote:
OK jojo my curiosity has got the better of me.

Why yay like hey? Also why all the emphasis of rolling r's so excessively?

I'm not absolutely sure that this girl is the best teacher for you after reading your last couple of posts in this vein. Can you retrieve those books that were "all wrong" from the garbage bin and give them another try?


The yay is ye somewhat the same sound at the end of Zdrastvuitye.The russian "p" is the rolled r sound in English. I was trying to put it in the best way for this guy to pronounce it in russian, written in english. There is no excessiveness. My friend is from Russia. She is well educated and she is a great teacher.
Back to top
nikir
Frequent Guest


Joined: 17 Mar 2010
Posts: 54

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 8:40 am    Post subject: Reply with quote

Simply zdrastvuiti will suffice. Or even zdrasti.

You spend far too much time thinking about rolls in the hay. It's getting the better of you.
Back to top
MrSpice
Lounge Wizard


Joined: 14 Jul 2003
Posts: 3431

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 10:22 am    Post subject: Reply with quote

jbmail wrote:
I met Natasha, but not her parents and they will be together when i enter the restaurant. What is the pronounciation on that word?


If it's evening, you can also say "Good Evening" or "Dobryj Vecher"
or "Good Day" if it's day time, or "Dobryj Den"
Back to top
Paul-Holmes
Lounge Wizard


Joined: 12 Apr 2005
Posts: 1073

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 12:09 pm    Post subject: Reply with quote

If you want to be more formal, you can say goosepeedin "last name of the man" and goosepasha last of the lady.
Back to top
vox16
Just Starting


Joined: 14 Apr 2010
Posts: 5

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 12:19 pm    Post subject: Reply with quote

Paul Holmes wrote:
If you want to be more formal, you can say goosepeedin "last name of the man" and goosepasha last of the lady.

гууспейша этпц
Back to top
nikir
Frequent Guest


Joined: 17 Mar 2010
Posts: 54

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 2:09 pm    Post subject: Reply with quote

Paul Holmes wrote:
If you want to be more formal, you can say goosepeedin "last name of the man" and goosepasha last of the lady.


The guy is meeting his girl and her parents. Not a flock of geese. Very Happy
Back to top
jo-jo-7
Just Starting


Joined: 16 Mar 2010
Posts: 6

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 5:10 pm    Post subject: Reply with quote

You guys (Nikir, Paul, Spicey) he needs the sounds. Can you sound it out for him in English. That's what he wants. It doesn't matter what the words are in Russian. He cannot pronounce it. Just write it in English so that he can say it. He is not going to learn the cyrillic alphabet over night. He needs to say hello in Russian. That is all. You can't put a word down and not sound it out for him. Don't confuse him. Geeze.

He cannot say Dobryj Vecher. Doo-----bree-----vee----cheer.

Nikir, I don't think about rolling in the hay. Besides that gets in your ***!. Who wants to pick out hay all day.... Very Happy
Back to top
vox16
Just Starting


Joined: 14 Apr 2010
Posts: 5

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 7:10 pm    Post subject: Reply with quote

jo jo 7 wrote:
You guys (Nikir, Paul, Spicey) he needs the sounds. Can you sound it out for him in English. That's what he wants. It doesn't matter what the words are in Russian. He cannot pronounce it. Just write it in English so that he can say it.

It can be hard because Engish pronounciation treat almost each letter as a diphtong that is non-existent in Russian, and have no marks to distinguish palatalized consonants. And that of them that look like English counterparts ( d t n sh ch ) just look like.

Quote:

He is not going to learn the cyrillic alphabet over night. He needs to say hello in Russian. That is all. You can't put a word down and not sound it out for him. Don't confuse him. Geeze.

He cannot say Dobryj Vecher. Doo-----bree-----vee----cheer.

дубривичир? totally wrong. -ый ending ? impossible in English.
duh-br[ы]i veh-chir /with_second_i_like_in_shit_not_like_in_bird_nien_huh first_sylable_stressed v_palatalized_ie_soft/
So better is to spend 20 minutes on one of { IPA | Russian ALphabet | ... } articles on some respectable source or... do not give a damn and say anything resembling required sound sequence, just paying attetion so that consonants are where they are supposed to be and let the vowels be.
Back to top
Snegurochka
Frequent Guest


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 21
Location: USA

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 8:17 pm    Post subject: Reply with quote

Just say Hello! Laughing Everybody knows this word.
Or say to your friend :" Privet, meelaya Natasha!" Razz
And to her parents:
Dobryj denj. Good day
Dobryj vecheer Good evening
Zdrastvujtye Hello
Kak deela? How are you?
Menya zavut jbmail Laughing My name is jbmail...
Back to top
vox16
Just Starting


Joined: 14 Apr 2010
Posts: 5

PostPosted: Sat Jan 19, 2008 10:21 pm    Post subject: Reply with quote

Snegurochka wrote:
Just say Hello! Laughing Everybody knows this word.
Or say to your friend :" Privet, meelaya Natasha!" Razz
And to her parents:
Dobryj denj. Good day
Dobryj vecheer Good evening
Zdrastvujtye Hello


How -yj and -nj are pronounced? Not like in judge I hope?

And I believe it should be...
Kag deela?
Back to top
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Way to Russia Talk Lounge Forum Index -> Talk Lounge All times are GMT + 3 Hours
Goto page 1, 2, 3  Next
Page 1 of 3