| Author |
Message |
paradox169 Just Starting
Joined: 08 Feb 2008 Posts: 1
|
Posted: Fri Feb 08, 2008 7:04 pm Post subject: Need translation please. |
|
|
I need help with a translation, and i just dont trust these online translations.
could someone please translate this small text into Russian for me please?
"Only God Will Judge Me"
thank you for all of your help. |
|
| Back to top |
|
 |
nikir Lounge Wizard
Joined: 12 Dec 2005 Posts: 1375 Location: Coffs Harbour Australia
|
Posted: Sat Feb 09, 2008 2:16 am Post subject: |
|
|
| Обсуждать меня будет только Бог. |
|
| Back to top |
|
 |
jo jo 7 Lounge Wizard
Joined: 05 Nov 2006 Posts: 3199 Location: Louisville,Kentucky
|
Posted: Sat Feb 16, 2008 5:30 pm Post subject: |
|
|
| Help! I am writing a short story about myself in Russian for my friend today as a lesson. Is there a word in Russian for the English word "AND"? |
|
| Back to top |
|
 |
danbrew WayToRussified
Joined: 10 Nov 2005 Posts: 333 Location: Chicago, IL
|
Posted: Sat Feb 16, 2008 9:45 pm Post subject: |
|
|
и
Altough it is not a transliteral thing to translate between English and Russian. It would be eaiser and more clear for you to provide the entire text of want you wish to translate and ask a Russian speaker to help you translate to protect the meaning.
For example,
Only
God
Will
Judge
Me
transliterally referenced would be as follows:
Только
Бог
Будет
Судья
Я
Instead of the phrase referenced by Nikir:
Обсуждать меня будет только Бог. |
|
| Back to top |
|
 |
Paul Holmes VIP
Joined: 12 Apr 2005 Posts: 958
|
Posted: Sat Feb 16, 2008 10:38 pm Post subject: |
|
|
Depends on the circumstances
"a" can be used when they are not equals. |
|
| Back to top |
|
 |
PinkRabbit Just Starting
Joined: 25 Feb 2008 Posts: 1
|
Posted: Mon Feb 25, 2008 5:26 pm Post subject: |
|
|
Обсуждать means to discuss.
Осуждать means to judge. =) |
|
| Back to top |
|
 |
nikir Lounge Wizard
Joined: 12 Dec 2005 Posts: 1375 Location: Coffs Harbour Australia
|
Posted: Fri Feb 29, 2008 3:11 pm Post subject: |
|
|
| Well spotted. Thanks for the correction. |
|
| Back to top |
|
 |
dinara Just Starting
Joined: 21 Mar 2008 Posts: 6
|
Posted: Fri Mar 21, 2008 4:00 pm Post subject: Re: Need translation please. |
|
|
| paradox169 wrote: | I need help with a translation, and i just dont trust these online translations.
could someone please translate this small text into Russian for me please?
"Only God Will Judge Me"
thank you for all of your help. |
"Бог-судья"
it is more popular for russians |
|
| Back to top |
|
 |
Talis Just Starting
Joined: 28 Jun 2008 Posts: 7
|
Posted: Sat Jun 28, 2008 4:10 pm Post subject: |
|
|
| Quote: | | Is there a word in Russian for the English word "AND"? |
It depends. If you mean something like "my sister and I" or "mouse and keyboard" then it will be "и". And if you mean "I turned left and Jane turned right" it will be "а".... |
|
| Back to top |
|
 |
Varrah Frequent Guest
Joined: 26 Jun 2008 Posts: 57 Location: St.-Petersburg, Russia
|
Posted: Tue Jul 15, 2008 5:47 pm Post subject: Re: Need translation please. |
|
|
| dinara wrote: | | paradox169 wrote: | I need help with a translation, and i just dont trust these online translations.
could someone please translate this small text into Russian for me please?
"Only God Will Judge Me"
thank you for all of your help. |
"Бог-судья"
it is more popular for russians |
to be more precise to this case - "Только Бог мне судья"
actually you can make a dozen of different translations here. It depends on the logical stress and level of detail. |
|
| Back to top |
|
 |
nightflower Just Starting
Joined: 10 Jul 2008 Posts: 1
|
Posted: Wed Jul 16, 2008 1:09 pm Post subject: Nice |
|
|
| How can you type Russian? I'm using Windows Vista and can't type any Russian in. |
|
| Back to top |
|
 |
Varrah Frequent Guest
Joined: 26 Jun 2008 Posts: 57 Location: St.-Petersburg, Russia
|
Posted: Wed Jul 16, 2008 2:43 pm Post subject: |
|
|
| I'm not sure how it's done in Vista, but I suppose it's the same as in XP - you just go to Control Panel->Regional Settings->Keyboard Layouts and add Russian layout. |
|
| Back to top |
|
 |
|