| Author |
Message |
nikir Frequent Guest
Joined: 17 Mar 2010 Posts: 54
|
Posted: Sun Feb 01, 2009 8:52 am Post subject: |
|
|
I absolutely agree with you Pavel, phonetic keyboard is the way to go. Only a few letters on special keys to memorise. One hardly has to slow down after a couple of hours!
BTW are you the guy with the site on compuserve? I stumbled across it years ago and have installed the layout on all my computers ever since, nothing could be simpler to use. |
|
| Back to top |
|
 |
YellowMelon Frequent Guest
Joined: 28 Nov 2008 Posts: 67
|
Posted: Sun Feb 01, 2009 8:01 pm Post subject: |
|
|
I need to get my Cyrillic characters set up as well. For now I copy and paste characters off the Wikipedia page on Russian.  |
|
| Back to top |
|
 |
PavelUSA Frequent Guest
Joined: 16 Feb 2006 Posts: 18 Location: Moscow-->Silicon Valley
|
Posted: Sun Feb 01, 2009 10:43 pm Post subject: |
|
|
| YellowMelon wrote: | I need to get my Cyrillic characters set up as well. For now I copy and paste characters off the Wikipedia page on Russian.  |
O, no, it's a tedious job!
There is a much easier way - input Russian in Phonetic mode -
- you type some English, say a Web address - with "EN" keyboard mode indicator at the right part of your taskbar
- now you want to type some Russian - you switch keyboard to Russian mode - "RU" on taskbar and 'type as in English':
you press Latin 'A' - get Russian 'A', press Latin 'O' - get Russian 'O',...
Á-B, Ä-D, Ô-F,...
Very easy! It's not a program, it's the method of tuning up your regular system keyboard tools - to have Phonetic layout instead of Standard Russian one while in "RU" mode (always reversible - can get back Standard at once).
Because it's system keyboard working, you type Russian this way in any windows/application of your MS Windows, no copy/paste required.
Explained (In English) in details here: http://Phonetic.RusWin.net
(same page is available in Russian - see link at the top left)
****
Note. If you need Russian very seldom, then you may not want to add Russian support to your system keyboard and still input Russian easier than copying letter-by-letter from Wikipedia -
you can type on Virtual Keyboard site exactly where it simulates - 100% - regular system typing -
via keyboard (not mouse) and with same layout - Standard or Phonetic.
Then you copy the ready text to needed place:
http://Kbd.RusWin.net
***
| nikir wrote: | I absolutely agree with you Pavel, phonetic keyboard is the way to go. ...
BTW are you the guy with the site on compuserve? |
Yes, it's me
What happened is that I have been living in the US since 1990 and sometimes back in 1996-1997 found useful web site "SovInformBureau" by V.Maslov (he was also in US) where he offered Phonetic layout file.
It was so great that I became a follower and:
- spread the information about this way of typing Russian - it was then accepted even by AATSEEL
- when V.Maslov stopped to update his site, I decided to build Phonetic layout files - also free - for newer version of Windows - XP/2003 and then Vista
Phonetic layout approach lets us type normal, regular way - as people type German or Greek, and it's why it's the best method. |
|
| Back to top |
|
 |
nikir Frequent Guest
Joined: 17 Mar 2010 Posts: 54
|
Posted: Mon Feb 02, 2009 3:59 am Post subject: |
|
|
| PavelUSA wrote: |
Yes, it's me
. |
Thanks for all your efforts over the years. I exchange emails with quite a few Russians and this method certainly beats the one I used previously, changing keyboards and spending more time searching for letters than typing. |
|
| Back to top |
|
 |
YellowMelon Frequent Guest
Joined: 28 Nov 2008 Posts: 67
|
Posted: Mon Feb 02, 2009 4:09 am Post subject: |
|
|
PavelUSA: thank you very much, what you wrote in your post is exactly the info I was looking for. I initially thought that switching from Western letters to Cyrillic ones would screw up my system... lol.
I love the Phonetic setup, contrary to the standard one (I simply don't understand the thought process behind putting the characters that way...) and have now grown accustomed to it.
By the way, is there a Cyrillic setup available for mobile phones floating around? |
|
| Back to top |
|
 |
PavelUSA Frequent Guest
Joined: 16 Feb 2006 Posts: 18 Location: Moscow-->Silicon Valley
|
Posted: Mon Feb 02, 2009 5:10 am Post subject: |
|
|
| YellowMelon wrote: | | I initially thought that switching from Western letters to Cyrillic ones would screw up my system... lol. |
You are not alone Somehow people tend to look at Cyrillic as something 'special' (and thus 'may be dangerous') while adding Russian keyboard tools is 100% to adding German or French - no effect at all on the system! Just possibility to switch to "FR" or "RU"...
| YellowMelon wrote: |
I love the Phonetic setup, contrary to the standard one (I simply don't understand the thought process behind putting the characters that way...) and have now grown accustomed to it.
By the way, is there a Cyrillic setup available for mobile phones floating around? |
Yes, as far as I heard, there are tools specifically designed for 'palmtops' and also for cellphones - but may be only sophisticated ones, with Windows Mobile on it.
You may want to search for "Russian mobile" on google
O, I remembered - a (Russian) company name that produces Cyrillic-enabling software for mobile devies is "Paragon Software" *I hope I recalled the name correctly) |
|
| Back to top |
|
 |
nikir Frequent Guest
Joined: 17 Mar 2010 Posts: 54
|
Posted: Mon Feb 02, 2009 5:27 am Post subject: |
|
|
| Cyrillic characters use up more of the phones capacity than latin characters. For this reason I have found that it is better to go translit for SMS. |
|
| Back to top |
|
 |
PavelUSA Frequent Guest
Joined: 16 Feb 2006 Posts: 18 Location: Moscow-->Silicon Valley
|
Posted: Mon Feb 02, 2009 6:01 am Post subject: |
|
|
| nikir wrote: | | Cyrillic characters use up more of the phones capacity than latin characters. For this reason I have found that it is better to go translit for SMS. |
It's going to be obsolete - same way it happened in e-mail back in 90-ies - many Mail server were "7bit only" and thus Cyrillic could not be sent - people used translit. But very soon all those Mail servers disappeared - not because of Cyrillic but because of Western Europeans who wanted to have Italian, German, Swedish, etc. 8-bit letters in e-mail!
Same thing happens now with SMS - Western Europeans did not like that "80-character" limitation, because their accented letters also took double-space, as Russian ones. The result - new SMS standard either has been adobted already or is going to be very-very soon -
which eliminates that limitation!
See?
 |
|
| Back to top |
|
 |
YellowMelon Frequent Guest
Joined: 28 Nov 2008 Posts: 67
|
Posted: Mon Feb 02, 2009 10:24 pm Post subject: |
|
|
Just returned from my first class. Loads of fun, but... I need someone to check whether I manage to conjugate E- and È-verbs right... any volunteers?  |
|
| Back to top |
|
 |
Soffie Frequent Guest
Joined: 25 Dec 2008 Posts: 12
|
Posted: Sat Feb 21, 2009 10:04 pm Post subject: |
|
|
Hey! From my 2nd visit i've learnt following: vodka (oh, no, that's from the 1st time)))), chura, chjo (a kind of "what" in english), mokro, hochu tjeba. but can't remember "please"! it's so difficult! impossible!!!!
I really like russia, it's funny!  |
|
| Back to top |
|
 |
Varrah Lounge Lizard
Joined: 26 Jun 2008 Posts: 80 Location: St.-Petersburg, Russia
|
Posted: Sun Feb 22, 2009 1:39 pm Post subject: |
|
|
may be "kura" ili "churka"? I can't recall word "chura"
| Quote: |
chjo (a kind of "what" in english)
|
not "chjo", but "chto" (pronounced as "shto")
"chjo" = "whose" in English
| Quote: |
but can't remember "please"! it's so difficult! impossible!!!!
|
pozhaluysta  |
|
| Back to top |
|
 |
Ender WayToRussified
Joined: 23 Aug 2006 Posts: 498 Location: Urals
|
Posted: Sun Feb 22, 2009 4:35 pm Post subject: |
|
|
| Varrah wrote: | not "chjo", but "chto" (pronounced as "shto")
"chjo" = "whose" in English
|
It seems that "chjo" is spoken form of "shto". I mean "÷¸", but I really can't find a sound for soft "¸" in English. Maybe as in "turn" but without "rn".
Maybe this helps: http://en.wikipedia.org/wiki/Yo_(Cyrillic) |
|
| Back to top |
|
 |
nikir Frequent Guest
Joined: 17 Mar 2010 Posts: 54
|
Posted: Mon Feb 23, 2009 3:02 am Post subject: |
|
|
The way that you pronounce "turn" with your Russian accent would differ from the way I pronounce it with my Australian one, or for that matter how an English speaker from US, UK or NZ would pronounce the same word
I do not live in Russia so of course am not up with the latest trends in the language but when I learnt the language as a kid chio was "whose" eg eto chio, chto was what as in eto chto and I always took ÷¸ to be an abbreviation of "÷åãî" a bit of an abrupt way of saying chto. |
|
| Back to top |
|
 |
Ender WayToRussified
Joined: 23 Aug 2006 Posts: 498 Location: Urals
|
Posted: Mon Feb 23, 2009 6:25 am Post subject: |
|
|
| nikir wrote: | The way that you pronounce "turn" with your Russian accent would differ from the way I pronounce it with my Australian one, or for that matter how an English speaker from US, UK or NZ would pronounce the same word  |
Are you an Australian who has learnt Russian language or you are a Russian who has learnt australian version of English? |
|
| Back to top |
|
 |
nikir Frequent Guest
Joined: 17 Mar 2010 Posts: 54
|
Posted: Mon Feb 23, 2009 1:18 pm Post subject: |
|
|
| Australian born, Russian parents. |
|
| Back to top |
|
 |
|